Prevod od "доказа да" do Brazilski PT

Prevodi:

evidência de que

Kako koristiti "доказа да" u rečenicama:

Изнећу довољно доказа да ћете моћи да одете у собу за пороту и вратите се са јасном одлуком која је изван сваке разумне сумње.
Trarei provas suficientes... que irão para um jurado... que dará o veredicto concreto além de qualquer dúvida.
Празне кутије доритриптана су нађене, али нема доказа да је узела таблете.
Encontramos embalagens vazias, mas não há evidência de pílulas ingeridas.
Слику која би потврдила моје најмрачније сумње о извору болести која ми напада тело, а у нади проналажења доказа да њен узрок није природан, па чак и ако лек не буде пронађен.
Um padrão que confirme minhas suspeitas sobre a origem dessa doença que invade meu corpo, na esperança de obter evidência de que sua causa não é acidental, apesar da cura continuar desconhecida.
Нема доказа да је новац из Фонда, нити да је Роман отворио банковни рачун.
Não pode provar que o dinheiro era do fundo e que ele abriu as contas.
Једноставно је превише доказа да је то све лаж.
Não entende. Há evidências demais de que tudo não passa de mentira.
Џим, апсолутно немамо доказа да је било кога убио.
Jim, não temos provas que tenha matado alguém.
Тако да нема емпиријског доказа да сам њена родбина.
Então não há como provar empiricamente que sou parente dela.
Он може да замени ове са чаурама из доказа... да нам балистичко поклапање, и ми ћемо имати наш пиштољ.
Ele pode trocar as cápsulas das provas por estas... nos dar uma compatibilidade balística, e nós teremos nossa arma.
Имам довољно доказа да те депортују за мање.
Tenho bastante influência aqui para deportá-lo por menos.
Можда му више доказа да добије статус заштићеног сведока.
Ele poderia precisar de mais evidência para conseguir Proteção à Testemunha.
Али сваки пут кад си се вратио, било је више сведока, више доказа, да се прекрију.
Mas cada vez que voltava, havia mais testemunhas e mais prova para limpar.
Чак и ако докажеш да су Гало и Фаргуд исти човек, нема доказа да је он убио тих 12 људи.
E mesmo que vocês provem que Gallo e Fargood são o mesmo homem, Eu não vejo um fragmento de evidencia provando que ele matou aquelas 12 pessoas.
Ако је то истина, да ли би могло бити доказа да су слична бића долазила на Земљу?
Se isso for verdade, poderiam haver provas de entidades semelhantes chegando à Terra?
Научници су рекли да има пуно доказа да се две Земље...
Os cientistas disseram que há evidências incontestáveis de que as duas Terras...
Још увек нема доказа да тај
Ainda não tenho provas que a tal "Division" sequer existe.
Никад нису пронашли довољно доказа да ти суде због оног експлозива који си продао на црном тржишту.
Nunca acharam provas para levá-lo à corte marcial pelo explosivo que vendeu no mercado negro. Como sabe de tudo isso?
Има доказа да, ух, сексуалне природе на сцени.
Havia evidências... de sexo na cena do crime.
Говоре да имају доказа да су Монро и Фостер лансирали нуклеарке.
Dizem ter provas que o Monroe e a Foster lançaram as bombas.
Види, немамо доказа да је ово стварно или да је он тај.
Olha, nós não temos nenhuma evidência de que isso é real ou ele é o único.
Без доказа да беба постоји, немамо ништа.
Sem provas do bebê, não temos nada.
Нема доказа да је она знала била фиксирана избори.
Não há evidência de que ela sabia que a eleição foi fraudada.
Међутим, не постоји довољно доказа Да се ухапси било који од њих.
Todavia, não existem provas suficientes para prender nenhum deles.
Или значи да немамо доказа да је Сем био тамо, што значи да нико неће веровати да је у бегу, што значи да ми постајемо осумњичени.
Ou que não temos provas para colocá-lo na cena do crime. Não acreditarão que ele está fugindo, nós viraremos suspeitos.
Нема заставе, нема доказа да смо били тамо.
Sem bandeira, sem prova que estivemos lá.
Много је доказа да би родитељи требали наставити с одгојем овако.
Há muitas evidências que o que eles estiverem fazendo, eles deveriam continuar fazendo.
Тата, не могу да позовем све из курса уметности осим једне особе без доказа да има друштвене мреже не наносећи тој особи већи бол него што јој је намењен.
Pai, não posso convidar todos da aula de Artes e deixar alguém de fora sem que seja visto como causar mais dor de modo proposital. - E não sou um monstro.
Има неких доказа да је Шах размишљао о набавци нуклеарног оружја, зато што је видео, а ми смо га охрабривали, да види Иран као тзв полицајаца Персијског залива.
Havia pelo menos alguma evidência que o Xá estava pensando na aquisição de armas nucleares, porque ele viu, e estávamos encorajando ele a ver o Irã como o chamado policial do Golfo Pérsico.
За сада нема форензичких доказа Да је дошло до нападач.
Até agora não há evidências de agressão física.
Имали су довољно доказа да су ме пустили.
Tinham provas o suficiente para me soltar.
Има доказа да су полиција и чувари у затворима у Камбоџи, на пример, излагали сексуалне раднике стварима које се могу једино описати као мучење - претње оружјем, батинање, електрични шокови, силовање и ускраћивање хране.
Policiais e guardas da prisão no Camboja, por exemplo, já foram pegos submetendo profissionais do sexo ao que pode ser descrito não menos que tortura: ameaças com revólver, surras, choques elétricos, estupros e privação de comida.
Постоји пуно доказа да због ње остајемо болесни.
Há muitas evidências de que ele nos deixa doentes.
2.2902090549469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?